Τραγούδια της Πελοποννήσου = Songs of the Peloponnesos

Logo
Αρχείο/CollectionΣυλλογή Δίσκων Βινυλίου
Κατηγορία/CategoryΈντυπα-Εκδόσεις-Αποκόμματα Τύπου
Τίτλος/TitleΤραγούδια της Πελοποννήσου = Songs of the Peloponnesos
Τύπος υλικού/Material typesound recording
Είδος/TypeLP
Τόπος έκδοσης/Origin placeΕλλάδα
Εκδότης/PublisherS.D.N.M.
Ημ. Έκδοσης/Publication date1976
Γλώσσα/LanguageΕλληνική
Μορφή/FormDigital
Ποιότητα/Sound qualityΚαλή
Τύπος/TypeWAV
Διάρκεια/Duration43:41
Σημειώσεις/NotesΠεριλαμβάνει ένθετο φυλλάδιο με τους στίχους των τραγουδιών στην ελληνική και αγγλική γλώσσα.
Κωδικός ταυτοποίησης/Other codeSDNM 113
Φυσική τοποθεσία/Other locationΒιβλιοστάσιο Μ.Μ.Β "Λ. Β."
Πρόσβαση/AccessΕλεύθερη εντός της βιβλιοθήκης

Συντελεστές/Contributors
Συντελεστής/ContributorΡόλος/Role
Μανιάτη, ΆνναΕρμηνευτής
Σούρσος, ΘεόδωροςΕρμηνευτής
Στρέμπας, ΔημήτριοςΕρμηνευτής
Σύλλογος προς Διάδοσιν της Εθνικής ΜουσικήςΠαραγωγός
Ψαράκης, ΔημήτριοςΕρμηνευτής
Βέρρας, ΆγγελοςΕρμηνευτής
Γκάτσιος, ΣταύροςΕρμηνευτής
Καράς, ΣίμωνΕρμηνευτής
Καράς, ΣίμωνΔιεύθυνση
Κουρής, ΙωάννηςΕρμηνευτής

Contents (Sorted by Title in Ascending order): 1 to 14 of 14
DateTitleAuthor(s)Type
1976Αμπέλι μου πλατύφυλλο - Μαύρα θέλω να φορέσω = My Broad-Leafed Grape Arbor - I want to take on the black clothΚουρής, Ιωάννης (Διεύθυνση); Σύλλογος προς Διάδοσιν της Εθνικής Μουσικής (Παραγωγός)-
1976Ανάμεσα Τσιρίγο και Κάβο Μαληά = Between Tsirigo and Cavo MaliaΨαράκης, Δημήτριος (Ερμηνευτής); Κουρής, Ιωάννης (Διεύθυνση); Σύλλογος προς Διάδοσιν της Εθνικής Μουσικής (Παραγωγός)-
1976Αργείτικο = ArgitikoΚουρής, Ιωάννης (Διεύθυνση); Σύλλογος προς Διάδοσιν της Εθνικής Μουσικής (Παραγωγός)-
1976Εσείς χελιδονάκια μου = You, my swallowsΣούρσος, Θεόδωρος (Ερμηνευτής); Κουρής, Ιωάννης (Διεύθυνση); Σύλλογος προς Διάδοσιν της Εθνικής Μουσικής (Παραγωγός)-
1976Και μιά φορά `ν η λεβεντιά = Only once is there a flair for lifeΚουρής, Ιωάννης (Διεύθυνση); Σύλλογος προς Διάδοσιν της Εθνικής Μουσικής (Παραγωγός)-
1976Κινήσαν τα τσαμόπουλα = The tsamides lads start outΚουρής, Ιωάννης (Διεύθυνση); Σύλλογος προς Διάδοσιν της Εθνικής Μουσικής (Παραγωγός)-
1976Να χαμηλώναν τα βουνά = If only the mountains would lowerΚαράς, Σίμων (Ερμηνευτής); Κουρής, Ιωάννης (Διεύθυνση); Σύλλογος προς Διάδοσιν της Εθνικής Μουσικής (Παραγωγός)-
1976Πάνε οι γερόντοι στον Πασιά = The elders go to the PashaΚουρής, Ιωάννης (Ερμηνευτής); Κουρής, Ιωάννης (Διεύθυνση); Σύλλογος προς Διάδοσιν της Εθνικής Μουσικής (Παραγωγός)-
1976Παπαδιά = PapadiaΚουρής, Ιωάννης (Διεύθυνση); Σύλλογος προς Διάδοσιν της Εθνικής Μουσικής (Παραγωγός)-
1976Που πας Ελένη = Where are you going, Helen?Βέρρας, Άγγελος (Ερμηνευτής); Κουρής, Ιωάννης (Διεύθυνση); Σύλλογος προς Διάδοσιν της Εθνικής Μουσικής (Παραγωγός)-
1976Ποϋησουν πέρδικα καϋμένη = Where were you, patridge?Στρέμπας, Δημήτριος (Ερμηνευτής); Κουρής, Ιωάννης (Διεύθυνση); Σύλλογος προς Διάδοσιν της Εθνικής Μουσικής (Παραγωγός)-
1976Του Γιάννου η μάνα κάθεται = John`s MotherΓκάτσιος, Σταύρος (Ερμηνευτής); Κουρής, Ιωάννης (Διεύθυνση); Σύλλογος προς Διάδοσιν της Εθνικής Μουσικής (Παραγωγός)-
1976Τραγούδια της Πελοποννήσου = Songs of the PeloponnesosΜανιάτη, Άννα (Ερμηνευτής); Σούρσος, Θεόδωρος (Ερμηνευτής); Στρέμπας, Δημήτριος (Ερμηνευτής); Ψαράκης, Δημήτριος (Ερμηνευτής); Βέρρας, Άγγελος (Ερμηνευτής); Γκάτσιος, Σταύρος (Ερμηνευτής); Καράς, Σίμων (Ερμηνευτής); Κουρής, Ιωάννης (Ερμηνευτής); Καράς, Σίμων (Διεύθυνση); Σύλλογος προς Διάδοσιν της Εθνικής Μουσικής (Παραγωγός)sound recording; LP
1976Χαϊδούλα = HaidoulaΜανιάτη, Άννα (Ερμηνευτής); Κουρής, Ιωάννης (Διεύθυνση); Σύλλογος προς Διάδοσιν της Εθνικής Μουσικής (Παραγωγός)-
Contents (Sorted by Title in Ascending order): 1 to 14 of 14
DVINIL000000398

Discover

Date issued